Af skáldaþingi

Ég er heiðarlegur maður / Ég er heiðarlegur maður
Ég er heiðarlegur maður / Ég er heiðarlegur maður

Ég er heiðarlegur maður / Ég er heiðarlegur maður
Ég er heiðarlegur maður / Ég er heiðarlegur maður

Ég er heiðarlegur maður / Ég er heiðarlegur maður
Ég er heiðarlegur maður

Ég er heiðarlegur maður / Ég er heiðarlegur maður
Ég er heiðarlegur maður

Ritverkið, sem birt er í Lesbók Morgunblaðsins í morgun, heitir Sonnetta og er eftir Octavio Armand, þýtt af Óskari Árna Óskarssyni.

Lestur þess minnti mig á ritverk sem ellefu ára drengur sendi mömmu sinni úr sveitinni sem hann var sendur í til sumardvalar til ókunnugra í fyrsta skipti:

Ég er alveg að fara að gráta /Ég er alveg að fara að gráta
Ég er alveg að fara að gráta /Ég er alveg að fara að gráta

Ég er alveg að fara að gráta,/Ég er alveg að fara að gráta
Ég er alveg að fara að gráta /Ég er alveg að fara að gráta

Ég er alveg að fara að gráta /Ég er alveg að fara að gráta
Ég er alveg að fara að gráta

Ég er alveg að fara að gráta

Ritverkið, sem var samið 1948, heitir „Mamma, má ég koma heim” og er eftir Óla Ágústsson.

Skildu eftir svar

Netfang þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.